Прав. Өеодоръ, прот. Петроградскій, испов. 1929 г. 10/23 мая Свщмуч. Димитрій, архіеп. Гдовскій. 1935 г. 4/17 мая
       


 


При любви же Божiей ты всею душою привязанъ будешь къ Церкви и ея уставамъ,
лучше которыхъ нельзя придумать для обнаруженiй и выраженiй и для питанiя нашей любви ко Господу.
                                                                                              Свщмуч. Iосифъ митр. Петроградскiй

       
       

 

 

 


 


Православный Рускій Календарь съ полнымъ мѣсяцесловомъ, съ тропарями, кондаками и Царскимъ сѵнодикомъ. На 2023 г. отъ Р.Х.
   Сей Календарь, единственный въ Православномъ мірѣ, который имѣетъ
полный мѣсяцесловъ.
   Далеко не всѣ имена прославленныхъ святыхъ внесены въ современные Православные Календари. Начиная отъ свв. праотцевъ нашихъ Адама и Евы, кои имѣютъ свой день памяти (1/14 апр.), и до нашего времени — новомучениковъ и исповѣдниковъ Россійскихъ, которые были прославлены въ 1981 г.
   Такъ же въ Календарѣ находятся имена многихъ мѣстночтимыхъ святыхъ.
   Царскій сvнодикъ — ради поминовенія о упокоеніи царей, царицъ, великихъ князей и княгинь, воиновъ-стратилатовъ, животъ свой за Вѣру, Царя и Отечество положившихъ и въ борьбѣ противъ богоборческой совѣцкой власти подвизавшихся, и боляръ, иже о Русской землѣ пеклись въ дни ихъ памяти.
   Печать офсетная, въ два цвѣта, бумага офсетная. 208 стр.
   Форматъ 24×16,4 (В5). Обложка мягкая.
   Стоимость безъ пересылки 350 р.

 

 

         Переводчики
   Переводчикомъ Свт. Филаретомъ Московскимъ сказано: "Главныя качества перевода соблюсти должно слѣдующія въ слѣдующемъ порядкѣ: во-первыхъ ‒ точность; во-вторыхъ ‒ ясность; въ-третіихъ ‒ чистоту".


 


НОВЫЙ ЗАВѢТЪ. На Русскомъ нарѣчіи въ русскомъ (родномъ) правописаніи. Первый переводъ 1819 года.
РБО и МП являются основными издателями Священнаго Писанія, но онѣ не радѣютъ о прописной истинѣ, что каждому народу до́лжно имѣть Св. Писаніе на своемъ родномъ языкѣ и письменности. Сіи издатели издаютъ Св. Писанiе, но не въ русскомъ правописанiи, а на совѣтитѣ. Къ сожаленію, русскій людъ должен довольствоваться этой совѣцкой «новой орѳографіей» Абрама Берковичъ.
   По повеленію Царя Александра І Благословеннаго переводъ дѣлался Россійскимъ Библейскимъ обществомъ.
   Новый Завѣтъ перваго перевода читалъ «свѣтскiй пророкъ»
Ѳ.М. Достоевскiй. Свт. Игнатiй Кавказскiй приводилъ въ своихъ трудахъ цитаты из Св. Писанiя на русскомъ языкѣ, ссылаясь на  Новый Завѣтъ перевода 1819 г.
   Царь Николай І Павловичъ настолько любилъ читать Новый Завѣтъ на Русскомъ нарѣчіи, изданія 1824 г., что по-приданію три раза отдавалъ свою Книгу въ переплетную на востановленіе.
461 стр. Печать цифровая. Кожаный переплетъ. Бумага алкопринтъ (желтоватая). Стоимость указана съ пересылкой.
Форматъ (B6) 18,1×11,9. 2700 р.
Форматъ (А5) 20,9×14. 2900 р.

 

 

 


НОВЫЙ ЗАВѢТЪ ( ДОРЕФОРМЕННЫЙ текстъ).
На церковно-славянскомъ языкѣ.
(Евангеліе 1651 г., Апостолъ 1649 г., Апокалипсисъ 1581 г.)
537 стр. Печать цифровая. Кожаный переплетъ. Бумага алкопринтъ (желтоватая). Стоимость съ пересылкой.
Форматъ (B6) 18,1×11,8. 2900 р.
Форматъ (А5) 21×13,9. 3000 р.


 

 

 


НОВЫЙ ЗАВѢТЪ.
На церковно-славянскомъ языкѣ.
Сѵнодальный текстъ.
559 стр. Печать цифровая. Кожаный переплетъ. Бумага алкопринтъ (желтоватая). Стоимость съ пересылкой.
Форматъ (B6) 18,1×11,8. 2900 р.
Форматъ (А5) 21×13,9. 3000 р.

 

 

 


ПОСЛѢДОВАНІЕ ПАНИХИДЫ. ( Дореформенный текстъ).
Въ сей маленькой требной книжицѣ еще есть Чины освященія дома и машины.
Форматы: (стоимость безъ пересылки)
(А6) 14,9×10 см. 700 р.
(B6) 17,9×11,6. 800 р.


 Послѣдованіе во Святую и Великую недѣлю Пасхи.
 

 

Печать офсетная, въ два цвѣта. Бумага офсетная (бѣлая). 44 стр.
Форматъ 17,6 ×12,5 (В6).
Стоимость безъ пересылки
въ мягкой ламинированной обложкѣ 100 р.,
въ твердомъ переплетѣ 200 р.

 Послѣдованіе панихиды на Радоницу
мірскимъ чиномъ.
 

 

Печать цифровая, въ два цвѣта.
Мягкій переплетъ.
18 стр.
Форматъ (А6) 14,5×10,1.
(В6) 17,9×12,4.
(А5) 20,5×14,5.
Стоимость безъ пересылки
100 р.
"Послѣдованіе Св. Пасхи" очень удобная книжица для мірянъ и духовенства была напечатана въ Джорданвиллѣ (РПЦЗ. 1949 г.) Сіе Послѣдованіе перепечатано по-образу Джорданвиллскаго изданія. Небольшой форматъ, хорошая печать, и все что потребно для молитвы, какъ мірянамъ, такъ и духовенству на Свѣтлой седмицѣ. Подобной, какъ сей книжицы, изданной нѣкогда въ Джорданвиллѣ, лучше и удобнѣй не было напечатано.

 

 


ПОСЛѢДОВАНІЕ ВЪ НЕДѢЛЮ ПРАВОСЛАВІЯ.
Перепечатано по чину 1998 года. Въ книжецѣ есть и "Чинъ сокращенный для монастырей и приходовъ". Печать цифровая, въ два цвѣта.
Мягкій переплетъ. 34 стр. Форматъ 20,5×14,5 (А5).
Стоимость безъ пересылки 200 р.